08 December, 2020

Euphemisms for Menstruation in Some Languages

The menstrual cycle is a natural part of being a woman.  However, in many cultures, it is still considered impolite to refer to it directly.  The following are some colloquial euphemisms for a woman’s period from various languages and cultures.

 

Afrikaans

Granny is Stuck in Traffic

Granny is the Red Car.

Birthing a Blood Diamond

 

Arabic

The Monthly Habit.

 

Brazilian Portuguese

I am with Chico

 

Chilean Spanish

The Rabbit Has Been Stabbed.

 

Chinese

Regular Holiday.

Little Sister Has Come

The Old Friend Has Come.

 

Danish

Aunt Red is Here.

Painters are in the Stairway.

The Communists are in the Funhouse.

The Russians Have Arrived.

The Red Sea.

 

Dutch

Monthly Party.

The Egg Yolk Has Dropped to the Bottom.

 

English

Aunt Flo / Aunt Flow.

Bloody Mary

Carrie

Code Red.

Having the Painters In

Girl Flu

Lady Business.

Lady Time

Making Wine Tonight; No Stomping on the Grapes

Monthly Visitor

Moon Time

Mother Nature’s Gift.

No Circus Tonight; the Monkey Has a Nose Bleed.

On the Rag

Red Army / Tide

Riding the Cotton pony

Shark Week.

Surfing the Crimson Tide / Wave

The Blob

The Oven is Being Cleaned

The Red Badge of Courage.

The Red baron

The Redcoats are Coming

Time of the Month

 

French

Cooking Black Pudding.

Crime Scene in My Panty.

Ketchup week.

Niagara Falls.

Strawberry Season.

Technical Control.

The British Army Have Landed in My Panty.

The Little Clown with a Nose Bleed.

The English Have Landed

VOO (Vaginally Out of Order).

 

Finnish

Japan is Attacking.

Mad Cow Disease.

 

German

Monthly Oil Change.

Smells Like Fish.

Strawberry Week.

The Cranberry Woman is Coming

The Red Army Has Arrived.

The Red Plague is Here.

Tomato Juice.

 

Greek

The Russians are in Town.

 

Irish

The Decorators are in.

The Painters are in the Hallway.

 

Italian

Guests / Relatives Have Come (to Visit).

I Have My Things.

Red Sea.

The Flood.

 

Portuguese

Benfica Plays (Portuguese football club with a red flag)

I am with Chico.

Raining in the Farm.

Red Traffic Light.

The Basin is Broken.

The Home Team is Playing (in Red Jerseys).

 

Punjabi

Untouchable.

 

Romanian

Bitten by a Rooster.

I Have Guests.

 

Russian

Business.

The Red Army.

The Red Day of the Calendar.

 

Spanish

Defrosting the Steak.

Like a Tomato.

Red Traffic Light.

The Rule.

“I’m with Andrew, the one that comes once a month.”  Spanish: “Andrés, el que viene cada mes.

 

Turkish

The Motherland is Bleeding.

My Aunt Has Come. 


 

 

No comments:

Post a Comment

Thank you for taking the time to share our thoughts. Once approved, your comments will be poster.