There are
words we need to borrow from other languages.
From Japanese, that word of the day is “shouganai” (しょうがない). There
are actually two common phrases of similar meaning here. One is “shouganai”, which is of
colloquial usage, and the other is “shikata ga nai” (仕方がない), which is more formal. “Shikata ga nai” could be even more
formal by using the formal negative conjugation, “aru”, and saying, “Shikata
ga arimasen” (仕方がありません). Translating these directly
into English, we get “There is no way”, or “There is no means.” Idiomatically, however, it means much more
than that. It is understood that since
nothing can be done about it, there is no point worrying or fretting, and to
just let it be, or surrender to it.
These are my thoughts on business development and management issues. I worked for years as a consultant and in various positions in the logistics and maritime industry. We have handled projects from training and development to corporate imaging and branding.
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking the time to share our thoughts. Once approved, your comments will be poster.